異域菜“漢化”迎來好生意
漢網消息 巴犀燒烤江漢路西餐廳月內要開張,董事長王潤生這幾天忙得不亦樂乎。昨日,王潤生笑著告訴記者,口味“漢化”以投武漢食客所好,是巴犀燒烤獲得認可的要訣。
巴犀燒烤幾經改良,無論烤制方法還是口味,已與傳統的巴西風味相去甚遠。
“我最開始做的燒烤里的烤水果比重較大,巴西當地的熱帶水果,我這基本都有。烤牛肉也是正宗巴西做法,除了油,什么調料都不加。”王潤生說,上市后,食客都搖頭說不好吃,反倒是幾樣本地燒烤走俏。他只得逐漸增加本地燒烤的比重。到現在,雖然店堂環境仍堅持巴西風格的鮮艷色調,但經營品種幾乎全部漢化了。
位于江邊的輝煌西餐廳“漢化”得更徹底,該店在2000年開張后,已兩次重裝,店堂風格變成了純休閑西餐廳,菜品是西餐原料中餐做法,中餐原料西餐做法。該店老板駱小玲自稱這是“醬油西餐”。一李姓中年顧客說,餐廳的環境適合私人宴請,而且沒有一道菜需要用刀叉,“適合我們這種喜歡新氛圍又不會吃西餐的人”。
建設大道上一家泰國風味餐廳就沒這么好運了。該店自2000年開張,一直堅持做泰式菜。為追求正宗,所用調料多從泰國進口,菜價要高于本地同類菜。但來此進餐的顧客,多數稱這里的菜有點怪,“青菜吃得酸溜溜的,葷菜有股水果味。”太過異域化的口味,讓相當一部分顧客接受不了,致使該店生意一直不理想。老板關先生無奈地說:“再這樣下去,恐怕要關門轉讓了。”
武漢餐飲協會負責人涂水前認為,異域菜“漢化”在情理之中。“異域菜、外地菜必須考慮新市場的文化特色。”涂水前說,所謂特色化經營,特別之處主要在文化氛圍,從環境、服務、細節上與別人區分開,才是特色之本。而菜肴必須融合當地市場的特點,在菜式、口味及烹制方法上投當地顧客所好。被當地市場接受之后,才能談到創新。也就是說,做到符合市場需求之后,才能談領導市場需求。
巴犀燒烤幾經改良,無論烤制方法還是口味,已與傳統的巴西風味相去甚遠。
“我最開始做的燒烤里的烤水果比重較大,巴西當地的熱帶水果,我這基本都有。烤牛肉也是正宗巴西做法,除了油,什么調料都不加。”王潤生說,上市后,食客都搖頭說不好吃,反倒是幾樣本地燒烤走俏。他只得逐漸增加本地燒烤的比重。到現在,雖然店堂環境仍堅持巴西風格的鮮艷色調,但經營品種幾乎全部漢化了。
位于江邊的輝煌西餐廳“漢化”得更徹底,該店在2000年開張后,已兩次重裝,店堂風格變成了純休閑西餐廳,菜品是西餐原料中餐做法,中餐原料西餐做法。該店老板駱小玲自稱這是“醬油西餐”。一李姓中年顧客說,餐廳的環境適合私人宴請,而且沒有一道菜需要用刀叉,“適合我們這種喜歡新氛圍又不會吃西餐的人”。
建設大道上一家泰國風味餐廳就沒這么好運了。該店自2000年開張,一直堅持做泰式菜。為追求正宗,所用調料多從泰國進口,菜價要高于本地同類菜。但來此進餐的顧客,多數稱這里的菜有點怪,“青菜吃得酸溜溜的,葷菜有股水果味。”太過異域化的口味,讓相當一部分顧客接受不了,致使該店生意一直不理想。老板關先生無奈地說:“再這樣下去,恐怕要關門轉讓了。”
武漢餐飲協會負責人涂水前認為,異域菜“漢化”在情理之中。“異域菜、外地菜必須考慮新市場的文化特色。”涂水前說,所謂特色化經營,特別之處主要在文化氛圍,從環境、服務、細節上與別人區分開,才是特色之本。而菜肴必須融合當地市場的特點,在菜式、口味及烹制方法上投當地顧客所好。被當地市場接受之后,才能談到創新。也就是說,做到符合市場需求之后,才能談領導市場需求。